Black Eyes, Blue Tears

Black Eyes, Blue Tears
Black eyes, I don't need 'em
Blue
tears, gimme freedom

P
ositively never goin' back
I won
't live where things are so out of whack
No m
ore rollin' with the punches
No
more usin' or abusin'

(B
ridge)
I'd rather die standing
T
han live on my knees
Beggi
ng please-no more

(Choru
s)
Bla
ck eyes, I don't need 'em
Blue tears-gimme freedom
Black eyes-all behind me
B
lue tears'll never find me now

Defini
tley found my self esteem
Finall
y-I'm forever free to dream
No m
ore cryin' in the corner
No excuses-no more bruises

(Br
idge)
(
Chorus)

I'd
rather die standing
Than
live on my knees, begging please...

(Chorus)

It
's all behind me, they'll never find me now

Find your self-esteem and be forever free to dream

-----
-----------------------------------------------------


Les
yeux au beurre noir, je n'ai pas besoin d'eux
Les l
armes bleues, elles me donnent la liberté

C
ertainement jamais revenue
Je ne
vivrais pas ou les affaires sont si dures
Pa
s plus de coups de points
Pas pl
us d'utilisation ou d'abus

(Po
nt)
J'
aimerais mieux mourir debout
Que
vivre sur mes genoux
Mend
ie s'il te plait - pas plus

(R
efrain)
Les y
eux au beurre noir, je n'ai pas besoin d'eux
Les larmes bleues, elles me donnent la liberté
Les
yeux au beurre noir - Tout derrière moi
Les l
armes Bleues ne me trouverons jamais maintenant

J'
ai sans aucun doute trouvé mon amour propre
Finallement-je suis toujours libre de rêver
S
ans pleurer dans mon coin
Pas d'excuses, pas plus de bleus

(Pon
t)
(Re
frain)

J'ai
merais mieux mourir debout
Que v
ivre sur mes genoux, mendie s'il te plait

(
Refrain)

C'
est tout derrière moi, ils ne me trouverons pas maintenant

Trouve ton amour-propre et soit toujours libre de rêver
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 10 mai 2005 19:03

Modifié le samedi 10 septembre 2005 11:05

Waiter! Bring Me Water!

Waiter! Bring Me Water!
He took me to, our favorite spot
A p
lace we go to hang a lot
Something
seemed to catch his eye
Oh--oo--oh
over my shoulder
Oh--oo
--oh over my shoulder

I turned ar
ound to see what's up
A
pretty young thing sure enough
She
was new he wanted to
Kn
o--oo--oh--oh--oo--ow her
Kno--oo--
oh--oh--oo--ow her

Oh
, yeah
Then
she flicked her hair (yeah ! )
Oh,
yeah, he began to stare

(Chorus)
Waiter ! (Waiter) Bring me water !
I gotta make him keep his cool
(Wai
ter) Bring me water !
He
's acting like a fool
(
Waiter) Bring me water !

Uh, oh,
I did my best, to block his view
Bu
t it was like he could see through me
I just knew, he wanted to
Ho--oo
--oh--oh--oo--oh--old her
Ho--oo--oh
--oh--oo--oh--old her

Oh
, yeah, I ain't gettin' nowhere (yeah ! )
Oh
, yeah, she's still standing there

(Chorus)

Th
ere's gotta be a way to cool this clown
He'
s starting to embarrass me
I may even have to hose him down
Bring me w
ater
I don't
know what he finds so distracting
What's so hot about her
I r
eally don't like the way he's acting
Bring
me water !

Uh, Bring i
t on !
Uhhh
h
Oh...
What
's so hot about her
Uh,
uh, uh,
Yea
h, yeah, yeah, yeah
(Wa
iter, bring me water)
Go
tta make him keep his cool
(Waiter,
bring me water)
Send h
im back to school
(Waite
r, bring me water)
He's
acting like a fool
(Wa
iter, bring me water)
Wa
iter, bring me water

-
-------------------------------------------------------------------


I
l m'a emmené, à notre lieu préferé
Un endroit où nous allons traîner souvent
Quelq
ue chose à semblé attirer son attention
O
h--oo--oh derrière mon épaule
Oh--oo--oh
derrière mon épaule

J
e me suis retournée pour voir ce que c'était
Un
e jolie jeune chose assez sûre d'elle
Elle étai
t nouvelle il voulais
L
a co--oo--oh--oh--oo--naître
L
a co--oo--oh--oh--oo--naître

Oh, ouais

Lorsqu
'elle éffleura ses cheveux (ouais ! )
Oh
, ouais, il a commencé à la regarder d'un air hébété

(Ref
rain)
Garço
n ! (Garçon) Apportez-moi de l'eau !
Je dois lu
i faire garder son calme
(Garço
n) Apportez-moi de l'eau !
I
l réagit comme un imbécile
(Garçon)
Apportez-moi de l'eau !

Uh,
oh, j'ai fait de mon mieu, pour lui bloquer sa vue
Mais c'étai
t comme s'il voyait à travers moi
J
e savais juste qu'il voulait
La te-
-oo--oh--oh--oo--oh--nir
La te--
oo--oh--oh--oo--oh--nir

O
h, ouais, je ne suis pas partie quelque part (ouais ! )
Oh
, ouais, elle se tient encore là

(Refrain)

Il doit y avoir une manière de calmer ce clown
Il a commencé à m'embarraser
Je d
oit pouvoir l'arroser
A
pportez-moi de l'eau
Je
ne sais pas ce qu'il trouve aussi distrayant
Ce
qui est si chaud chez elle
Je n'aim
e vraiment pas la façon dont il réagit
Apportez
-moi de l'eau !

Uh, a
pportez-ça desuite !
Uhh
hh
Oh
Ce q
ui est si chaud chez elle
Uh, uh, uh
Ouais, ouais, ouais, ouais
(Garçon
, apportez-moi de l'eau)
Je dois lui
faire garder son calme
(Garçon, a
pportez-moi de l'eau)
Le
renvoyer à l'école
(Ga
rçon, apportez-moi de l'eau)
Il réag
it comme un imbécile
(G
arçon, apportez-moi de l'eau)
Garço
n, apportez-moi de l'eau
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 11 mai 2005 18:31

Modifié le samedi 10 septembre 2005 11:11

What A Way To Wanna Be!

What A Way To Wanna Be!
Don't wanna wear that
It only makes me look fat
Time to tone my thighs-- gotta los
e another size, yeah !
What a way to wanna be

Exfoliate--look great !
Feel guil
ty 'bout what you ate
You're buyin' all the books
To learn the latest looks, yeah

What a way to wanna be

(Chorus)
We like to buy, we like to spend,
To keep up w
ith the latest trend
But we don't get no satisfaction
Living like a slave to fashi
on
No more thinking for yourself,
Just get it off a shelf

Oh--oh, why be perfec
t--no--oh,
It's not worth it
Don't be so obsessed--c'mon give it a rest
This is n
ot some contest--just do your best
'Cause no--oh body's perfect !
What a way to w
anna be

Moisturize, exercise,
Erase the rings around your eyes
Cover what you c
an,
Get a Coppertone tan, yeah
What a way to wanna be !

Stabilize the mood you'r
e in
You're back on diet food again
Bigger is the best,
But only in the chest, ye
ah !
What a way to wanna be

(Chorus)

It's so very--unnecessary
Yeah, how insa
ne--to be so vain
It's so synthetic--I just don't get it
I don't get it, baby, ye
ah, yeah

Don't be so obsessed--c'mon give it a rest
This is not some contest--j
ust do your best
'Cause no--oh body's perfect !

(Ooooohhhhhh)

Oh, no--oh body'
s perfect
No--oh, it's not worth it
Don't be so obsessed
(No--oh body's perfect)
This is not some contest
(No--oh body's perfect)
Perfect ! What a way to wanna be


-------------------------------------------------------------------



Je ne veu
x pas porter ça
Car ça me grossit
Il est temps de raffermir mes cuisses--de perdr
e une taille, ouais
Quelle drôle manière d'être

Exfolier--être superbe
Te sentir
coupable à chaque fois que tu manges quelque chose
Tu achètes tous les bouquins
Pour tout savoir sur la mode, ouais
Quelle drôle manière d'être

(Refrain)
Nous
aimons acheter, nous aimons dépenser
Pour être toujours dans le style
Mais nous n
'en tirons aucune satisfaction
Vivant comme des esclaves de la mode
Ne penses plus
pour toi-même,
Mets juste ça sur une étagère

Oh--oh, pourquoi être parfait--no
n--oh,
Ca n'en vaut pas la peine
Ne sois pas si obsédée--aller donne-toi du repos

Ce n'est pas une course--fais juste le meilleur de toi même
Car non--oh personne
n'est parfait !
Quelle drôle manière d'être

Hydrater, faire de l'exercice
Effa
cer les rides autour de tes yeux
Cacher tout ce que tu peux
Avoir un bronzage au c
oppertone, ouais
Quelle drôle manière d'être !

Stabilise tes humeurs
Tu refais
un régime
Plus gros c'est mieux,
Mais seulement dans la poitrine, ouais !
Quelle
drôle manière d'être

(Refrain)

C'est tellement trop--pas nécéssaire
Ouais, c'
est idiot--c'est vain
C'est tellement synthétique--Je ne comprends pas
Je ne comp
rends pas, bébé, ouais, ouais

Ne soit pas si obsédée--donne-toi du repos
Ce n'es
t pas une course--fais juste le meilleur de toi même
Car non--oh personne n'est p
arfait !

(Ooooohhhhhh)

Oh--oh, pourquoi être parfait
Non--oh, ca n'en vaut pa
s la peine
Ne sois pas si obsédée
(Non-- oh personne n'est parfait)
Ce n'est pas
une course
(Non-- oh personne n'est parfait)
Parfait ! Quelle drôle manière d'êtr
e
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 11 mai 2005 18:34

Modifié le samedi 10 septembre 2005 11:15

She's Not Just A Pretty Face!

She's Not Just A Pretty Face!
(oh, na, na, na)
She h
osts a T. V. show. she rides the rodeo
She
plays the bass in a band
She's an astronau
t
A valet at the parki
ng lot
A
farmer working the land
She is a c
hampion. she gets the gold
She's a balleri
na. the star of the show

(Chorus)
She's n
ot just a pretty face
She's got everything it takes

She has a
fashion line
A journal
ist for Time
Coaches
a football team
She's
a geologist. a romance novelist
She is a m
other of three
She is
a soldier. she is a wife
She is a surgeon.
she'll save your life

(Chorus 2)
She's n
ot just a pretty face
She's got everything it takes
She's mother
of the human race
She
's not just a pretty face

Oh, oh, yeah
Oh
na, na, na, na
She
is your waitress. she is your judge
She is y
our teacher
She is ev
ery woman in the world

Oh, la, la, la
She
flies an airplane
Sh
e drives a subway train
At night she pumps
gasoline
She's on the
council. she's on the board
She's a politi
cian. she praises the Lord

(Repeat
Second Chorus)

No, she's
(she's) not (not)
Just
a pretty face
She's
(she's) got (got) everything it takes
She's
not just a pretty face
She's got everything it takes
She's not
just a pretty face

--
------------------------------------------------------------------


(oh, n
a, na, na)
Elle anime une émission de télévision. Elle fait du rodéo
Elle j
oue de la basse dans un groupe
C'est une as
tronaute
Un valet d
e parking
Une fermière t
ravaillant la terre
C
'est une championne. Elle possède de l'or
C
'est une ballerine. La star du spectacle

(Refrain)
Elle n'a pa
s juste un joli visage
Elle a tout ce qu'il
faut

Elle a une li
gne de vêtements
Une j
ournaliste pour le « Time »
Entraîn
e une équipe de football
C'es
t une géologue. Une romancière
C'est la mèr
e des arbres
C'est un
soldat. C'est une femme
C'est un chirurgie
n. Elle sauvera des vies

(Refrain 2)
Elle
n'a pas juste un joli visage
Elle a tout c
e qu'il faut
Elle est
mère de la race humaine
Elle n
'a pas juste un joli visage

Oh,
oh oui
Oh, na, na, n
a, na
C'est ta serveus
e. C'est ta juge
C'es
t ton professeur
Elle
est toute les femmes du monde

Oh, la, la
, la
Elle vole en avio
n
Elle conduit un mét
ro
La nuit elle pompe
l'essence
Elle tient
un conseil. Elle fait de la planche
C'est u
ne femme politique. Elle prit le Seigneur

(Répétition du 2ème
refrain)

Non, elle
(elle) n'a (n'a) pas
J
uste un joli visage
E
lle (elle) a (a) tout ce qu'il faut
Elle n'
a pas juste un joli visage
Elle a tout ce q
u'il faut
Elle n'a pa
s juste un joli visage

Voir le clip

# Posté le mercredi 11 mai 2005 18:39

Modifié le samedi 10 septembre 2005 11:17

NAH!!! La Plus Meilleur Des Tounne (Personnel) Pis La Plus Belle Pic Aussi!!!

NAH!!!     La Plus Meilleur Des Tounne (Personnel) Pis La Plus Belle Pic Aussi!!!
Nah !
Ohhh. . ohh. . yeah ! yeah, yeah.

I
thought i might begin. . By filling you in
In case you didn't already know
I'll never
forget. . How you got up and left
In fact.
. it was downright, pretty low

There ain'
t no way i wanna
You know i ain't gonna
Tak
e you back. . so don't even try
You can beg
, you can plead
You can sweat. . you can ble
ed
Too bad. . i could care if you cried

Y
eah. . that's it (that's all ! )
We had fun
(we had a ball ! )
It was good while it la
sted
But now i'm past it
(it was sure ! ) i
t was sweet !
Sure, you swept me off my fee
t
I mi
ss you now and then,
But would i do i
t all again... Nah !

(Chorus)
You won't f
ind me Naked and cold
Just a sittin' on a do
ctor's table
Waitin' to be told justa why
I
'm no longer able
To feel my heart beatin'
Give me a good reason why !
I kinda went nu
mb just around
About the time you told me
Y
ou were movin' on, and you
Said that you we
re gonna phone me
It's been so long, and th
ere
Ain't
nothin' wrong with the line

It's
too late to regret it
But you're the one w
ho said it
We're better off being apart
I h
ate to be a downer,
But don't bother comin'
'round here
'cause i won't have a change o
f heart

Ye
ah. . that's it (that's all ! )
We had fun (
we had a ball ! )
It was good
while it lasted
But now i'm past it
(it was
sure ! ) it was sweet !
Sure, you swept me
off my feet
I
miss you now and then,
But wo
uld i do it all again... Nah !

(Chorus)

Na. . Na. . Na
. Na... . Na. .
Na. . Na. .
Na. Na... . Na. .

Well I hope you learned
a lesson
'cause
you'll never be a messin'
With my head again the way that you did. .
It was never gonna work
You were too much of
a jerk !
I'm fi
nally fed up with this

Ye
ah. . that's it (that's all ! )
We had fun
(we had a ball ! )
It was good while it las
ted
But now i'm pa
st it
(it was sure ! ) it
was sweet !
Sure,
you swept me off my feet
I miss you now and
then,
But would i do it
all again... Nah !

(Chorus)

Na. . Na.
. Na. Na... . Na. .
Na. . Na. . Na. Na... . Na. .

-------------
------------------------------------------------



Nah !
Oh, oui o
ui, oh

J'ai pensé c
ommencer par te mettre au courant
Au cas où
tu ne le saurais pas encore
Je n'oublierai
jamais comment tu t'es levé et es parti
En f
ait, c'était vraiment un coup bas

Ça n'arr
ivera pas que je veuille
Tu sais que je ne
te
Reprendrai pas, a
lors n'essaie même pas
T
u peux me supplier, te mettre à genoux
Tu p
eux suer, tu peux saigner
C'est dommage

Vo
ila ! (C'est tout ! ) On s'est bien amusés !
(C'était très co
ol ! )
C'était bon le temp
s que ça a duré
M
ais maintenant je suis passée à autre chose
(C'était fort ! ) C'était
doux !
Tu m'as re
nversée, ça c'est sûr
Tu me
manques de temps en temps
Mais est-ce que
je le referais ? Nah !

(Refrain)
Tu ne me
trouveras pas nue et froide
Assise là sur l
a table du docteur
À attendre qu'on me dise
Pourquoi je ne suis plus capable
De sentir m
on coeur battre
Donne-moi une bonne raison
!
Mon esprit s
'est comme embrouillé à peu près
Au moment
où tu m'as dit
Que tu passais
à autre chose, et que tu as dit
Que tu allai
s m'appeler
Ça fait si longtemps, et il
N'y
a pas de problème avec ma ligne de téléphone

C'est t
rop tard pour le regretter
Mais c
'est toi qui l'as dit
On est mieux chacun d
e notre cô
Je déteste jouer les rabats-joi
e
Mais ce
n'est pas la peine que tu reviennes par ici
Parce que mon coeur ne changera p
as d'idée

Voila ! (C'est tout ! ) On s'est
bien amusés !
(C'était très cool ! )
C'éta
it bon le temps que ça a duré
Mais maintenan
t je suis passée à autre chose
(C'était for
t ! ) C'était doux !
Tu m'as renversée, ça c
'est sûr
Tu me manques de temps en temps
Ma
is est-ce que je le referais ? Nah !

(Refr
ain)

Nah nah nah nah
Nah nah nah nah

Eh
bien, j'espère que tu as appris la leçon
Pa
rce que tu en joueras plus jamais
Avec mes s
entiments comme tu l'as fait
Ça n'aurait ja
mais marché
Tu étais trop *****
J'en ai enfi
n marre de ça !

Voila ! (C'est tout ! ) O
n s'est bien amusés !
(C'était très cool ! )

C'
était bon le temps que ça a duré
Mais mai
ntenant je suis passée à autre chose
(C'éta
it fort ! ) C'était doux !
Tu m'as renversée
, ça c'est sûr
Tu me manques de temps en te
mps
Mais est-ce que je le referais ? Nah !

(Refrain)

Nah nah nah nah
Nah nah nah nah
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 11 mai 2005 18:50

Modifié le samedi 10 septembre 2005 11:22